昨日に続いて、メーン・マンのお話。
食べるために獲っているわけだから、次は調理について。
まずは洗って汚れを落とす。
小さな赤蟻もいっぱいついているので、それも流してしまう。
この時点で、メーン・マンははまだ生きている。
鍋に少しだけ水と塩を加え、熱くなったらザッとメーン・マンを入れる。
貝の味噌汁を作るような気分だ。
今まで動いていたのがぴたっと止まる。
これは仏教でいう殺生?! 罪? 食文化?
最初にお湯で煮るのは、体が大きいので中まで火が通りにくいためだ。
だけど、この煮ている間は、蝉とかゴキブリを煮たらこんな匂い?というような生臭い匂いがする。
「臭い!」
と私が言うと、友達のお母さんは自分の体臭のことかと思い嫌な顔をする。
メーン・マンのことだと付け加えると、
「いい香りじゃない!」
と。お母さんにとってはおいしい香りらしい。
確かに、水分が蒸発して煎る段階になると香ばしい匂いが漂ってきた。
2センチぐらいだろうか。
立派な体だ。おしりなんてぷりっとしている。
中にはクリーム色の何かがつまっている。
羽を取って食べる。
カリカリッとしていて、脂がのっていてコクがある。
とにかくおいしくておいしくてたまらない。
ーそうだ。
私は食べられなかった……。
「タイの屋台図鑑」を書くためにサソリは食べたけど、「取材」という使命感がないとやっぱりダメだあ。
SECRET: 0
PASS: 91b91d48a932291a06f85f02b7daeb1e
これは、やっぱり無理かも。
蟻を食べるという時点で、拒絶反応。
とはいえ、食す人たちもいるんですよね。
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
私は蟻の卵やロットドゥアンという白いイモムシは食べられますが、
足がはっきり見えるものは苦手です。
なんか歯にひっかかっていつまでも取れなさそうで、ドキドキします。
でもきっと、チェンマイ人からすると、
まだ動いている魚を食べる私たちも不思議でしょうねー。
SECRET: 0
PASS: acddcd1be50e65459940b991c4480e9a
まりさんありがとう。
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
ん、สำหรับอะไรคะ
SECRET: 0
PASS: acddcd1be50e65459940b991c4480e9a
お返事早いですねー! อยู่หน้าคอมพิวเตอร์ทั้งวันทั้งคืนเหรอคะ??
ありがとうสำหรับคอมเมนท์ข้างบน เพราะว่าป๊อปก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน แต่ว่าまりさんตอบให้แล้ว ฮี่ๆๆ
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
อยากกินอาหารอร่อยๆจังเลย คุยกับぽก็นึกถึงปลาสดๆที่日本海
ช่วงนี้ฝนตกทุกวัน ไม่ได้ไปไหนเลย กินแต่ขนมปัน และข้าวเปล่าค่ะ
เหมื่อนぽหรือเปล่านาาา สงสัยต้องซื้อนมผงจ๊ะ
昨日から今朝までずっと雨。午後に雨がやめば、
夕方はメーン・マンがたくさん獲れそうだな…。
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
麻里さん、メーン・マン食べたよ~。
多分、同じ日だったと思います。ぜんぜんクセはなくて、バターみたいな濃厚な味でした。
私もブログにアップしました。作り方について、リンクさせてもらいました!
(あ、ブログ自体もリンクしてます~☆)
チェンマイの人にとって、本当に貴重な食べ物みたいだよね。
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
せっちゃん、ありがとう!
皆さんもせっちゃんのブログを見てくださいね!
メーン・マンづくしですね、この頃。
それ以外の写真もとても素敵です。http://yunkao.exblog.jp/
「タイの屋台図鑑」のため、せっちゃんとよく(?)虫を食べたねー。懐かしいなあ。