タイ人にとって「良い天気」とは?

ベランダからこの頃日に日に暑くなり、もうすぐ1年で1番暑い夏がやってくる。そう思うと逃げ腰になる。
ところが今朝はどこかひんやり。外を見ると道が濡れている。この時期には珍しく雨が降ったようだ。空もどんより雲がかかっている。なんと良い天気だろう!
タイ人がこんなことを言っていた。
「今日は良い天気です。帽子を(   )出かけましょう」
という日本語の疑問文があって、(  )に適する語を入れる問題があると。日本人にとって「良い天気」は布団を干せるような日を指すので、答えは「かぶって」なんだけど、タイ人にとって「良い天気」というのは「雲がかかって涼しい」ことをさす。だから全員答えを「かぶらないで」と書いて間違えるそうだ。
ところ変わればだな。


投稿を作成しました 1996

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


関連する投稿

検索語を上に入力し、 Enter キーを押して検索します。キャンセルするには ESC を押してください。

トップに戻る